http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/Jaramillo-Giraldo, Daniel FelipeMorales-Gil, IsabellaRojas-Atehortúa, LilianaSalamanca-Fernández, Liz Valeria2022-05-112022-05-112022-05-112021-12-13https://repositorio.uco.edu.co/handle/20.500.13064/1314Este proyecto pretendía acercarse al uso de los traductores online en los estudiantes de los cursos de inglés de una universidad privada. Se llevo a cabo para identificar el uso de estas herramientas en la producción escrita, así como el análisis de las perspectivas relacionadas con el uso. Este estudio se realizó con 12 estudiantes de los cursos de inglés del segundo semestre de la licenciatura en lenguas extranjeras con énfasis en inglés. Los datos fueron recolectados mediante un estudio de caso y una encuesta cuyos resultados fueron contrastados; además, los hallazgos mostraron que los estudiantes utilizan los traductores en línea de manera indiscriminada. De esta manera, se evidenció un prejuicio en las creencias de los estudiantes ya que existe un sentimiento contradictorio en lo que hacen y lo que creen que hacen, demostrando una falta de uso de los traductores con fines pedagógicos.34application/pdfenginfo:eu-repo/semantics/openAccessTraductores automáticosTraductores neuronalesProducción escritaInglés como idioma extranjeroTICUse of online translators for written production in EslBachelor thesisAutomatic translatorsNeural machine translatorswritten productionEFLICT toolsTraductoresLingüistas y SemiólogosTraducción e interpretaciónInterpretes y traductoresTraducción automáticaOpen AccessAcceso abiertoAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 ColombiaMorales Gil, Isabella; Rojas Atehortúa, Liliana; Salamanca Fernández, Liz Valeria. Use of online translators for written production in Esl (Trabajo de grado) Rionegro, Antioquia: Universidad Católica de Oriente; 2021. 34p.